Partnergk.ru

Партнер ГК
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Ампельные цветы: описание, особенности выращивания и ухода, фото

Названия и фото цветов для вертикального озеленения многочисленны. В природе ампельные растения произрастают в тропических странах и стелются по земле. Они не подходят для выращивания в открытом грунте. Посаженные в любого рода контейнеры, они способны в полной мере раскрыть свой потенциал.

Примеры оформления

Роскошные шапки с ниспадающими побегами выигрышно дополняют собой любые домашние и садовые интерьеры. Отличительные преимущества ампельных цветов для кашпо следующие:

  • При правильном уходе эти растения очень быстро разрастаются и раскрывают свои декоративные возможности. Они способны цвести в течение всего теплого сезона, до самых заморозков.
  • Свисающие цветы удобно размещать в любом месте садового участка, балкона, террасы или оконных проемов. К тому же они прекрасно видны с любого ракурса.
  • Большое количество сортов и разновидностей позволяет создавать из них особенные и живописные композиции.
  • Благодаря этим растениям ландшафтный дизайн выглядит эффектно, но при этом не требует больших затрат.

И самое главное преимущество ампельных цветов — то, что благодаря своим сортовым особенностям эти растения не требуют сложного ухода. Важное условие для их успешного роста и цветения — хорошее освещение и регулярный полив.

Среди всего разнообразия ампельных сортов растений, выращиваемых в вазонах и кашпо, можно выделить несколько, наиболее популярных у цветоводов.

Действующие лица

ПерсонажГолосИсполнитель на премьере в Оперном театре Сергея Зимина
24 сентября 1909
(Дирижёр: Эмиль Купер)
Исполнитель на премьере в Большом театре
6 ноября 1909
(Дирижёр: Вячеслав Сук)
Царь ДодонбасНиколай СперанскийВасилий Осипов
Царевич ГвидонтенорФёдор ЭрнстСемён Гарденин
Царевич АфронбаритонАндрей ДиковНиколай Чистяков
Воевода ПолканбасКапитон Запорожец
Ключница АмелфаконтральтоАлександра РостовцеваСерафима Синицина
Звездочёттенор-альтиноВладимир ПикокАнтон Боначич
Шемаханская царицасопраноАврелия-Цецилия ДобровольскаяАнтонина Нежданова
Золотой петушоксопраноВера КлопотовскаяЕвгения Попелло-Давыдова

Репертуар пекинской оперы

маски пекинской оперы

Репертуар пекинской оперы в основном состоит из сказаний о предыдущих династиях, важных исторических событиях, жизни императоров и императриц, о министрах и генералах, гениях и невероятных красавицах. Персонажи пекинской оперы знакомят нас как с сюжетами из древней истории, так и с временами правления последней императорской династии.

Некоторые из современных сюжетов были взяты из китайской литературы и классических романов во время подъёма коммунизма. Они широко известны в стране, но, возможно, не совсем точно передают исторические факты.

Самые известные сюжеты пекинской оперы:

  • Сирота из рода Чжао
  • Пятнадцать медных струн
  • Хитрость с пустым городом
  • Легенда о белой змее
  • Пьяная наложница
  • Ловушка для единорога

В чистилище

В театре «Урал Опера Балет» поставили редкую для России оперу «Набукко». Почему ее стоит увидеть?

10 сентября театр «Урал Опера Балет» открывает новый сезон премьерой оперы Джузеппе Верди «Набукко». Ее редко ставят на российской сцене, поэтому появление спектакля в репертуаре Оперного театра — уникальное событие. Кроме того, режиссер Надежда Столбова попыталась обнаружить современные смыслы в библейском сюжете. It’s My City побывал на пресс-показе оперы и рассказывает об уральском взгляде на «Набукко».

«Обратить борьбу во благо»

Набукко — это итальянская интерпретация имени царя Вавилона Навуходоносора II. Действие оперы развивается вокруг событий из его жизни и завоевания им иудеев. Но прежде чем говорить о нем, разберемся в значимости этой оперы в жизни композитора Джузеппе Верди.

Либретто Темистокле Солера попало к Верди в сложный период жизни: композитор потерял жену и двоих детей, на творческом поприще его преследовали неудачи. Есть версия, что композитор зарекся писать. По легенде, Верди с большой неохотой взял рукопись у либреттиста, пришедшего в его дом, она выскользнула из его рук и упала на пол, раскрывшись на словах: «Пусть господь внушит нам мужество пережить страдания». Композитор якобы увидел в этом знак и решил, что опере быть.

Опера стала знаковой в карьере композитора. Фото: «Урал Опера Балет»

Если обратиться к фактам, то опера «Набукко» действительно совершила переворот в жизни композитора. Джузеппе Верди женился на исполнительнице одной из главных ролей Джузеппине Стреппони. Опера имела оглушительный успех — Верди называли «маэстро итальянской революции», ведь «Набукко» и еще несколько его произведений появились в непростые для Италии времена, в расцвет борьбы за независимость. В стране спустя почти два столетия даже шли дебаты о том, чтобы сделать гимном страны хор из оперы.

Была дискуссия сделать гимном Италии хор. Фото: «Урал Опера Балет»

В театре «Урал Опера Балет» надеются, что для зрителей опера тоже станет своего рода напутствием к поиску гармонии с собой. «После пандемии внутри нас есть какое-то человеческое неспокойствие. Современная опера на это отвечает и реагирует, но „Набукко“ может обратить борьбу внутри себя во благо. Она сделала это с Солеро, с солистами первой постановки, с Верди. Поэтому мы надеемся, что опера с таким флером зрителя тоже к чему-то приведет», — говорит режиссер театра «Урал Опера Балет» Надежда Столбова.

Читать еще:  Виды и сорта пионов

Уникальная премьера для Урала

Еще одна особенность «Набукко» — уникальность для Урала и России. Оригинальная премьера оперы состоялась в 1842 году в миланском театре La Scala, ее продолжают активно ставить в разных странах мира — постановка считается классической. В России «Набукко» была впервые поставлена в 1851 году в Мариинском театре Санкт-Петербурга, а затем была показана только в 2001 году в Большом театре в честь столетия со дня смерти Джузеппе Верди. Спустя три года еще одна постановка появилась в репертуаре московского театра «Геликон-опера», а в 2005 году опера вернулась в Мариинский. На Урале же «Набукко» ставится впервые и открывает 110-й сезон Оперного театра.

Набукко. Фото: «Урал Опера Балет»

«Оперному зрителю нужны новинки, поэтому художественное руководство театра пытается понять, на что он пойдет, от чего устал, что ему предложить. В прошлом году у нас из репертуара ушло два классических названия — „Травиата“, надеемся, что через несколько лет поставят новую, и „Евгений Онегин“ — уже в этом сезоне будет новая постановка.

Мы хотели дать хорошее классическое и редко исполняемое произведение нашему городу», — объяснила режиссер Надежда Столбова.

«Набукко» славится сложными вокальными партиями, поэтому не все театры рискуют ее ставить. В «Урал Опера Балете» к постановке не привлекали приглашенных артистов, что в театре считают большой удачей и доказательством профессионализма.

Закария — иудейский пророк. Фото: «Урал Опера Балет»

«Главные партии — Абигайль, Набукко и Закария — мало кто исполняет. Когда мы начинали работать над оперой, мы переживали, что нам придется приглашать звезд извне. Какое же счастье было, когда мы поняли, что у нас такие профессиональные артисты, и они могут с этим справиться», — сказала Столбова.

Новый персонаж и чистилище

Вернемся к сюжету оперы. Казалось бы, очевидно, что ее главный герой — сам Набукко. По сюжету он решает завоевать иудеев, провозглашает себя Богом, но за гордыню — тяжкий грех — его ждет кара небесная. А затем путь к вере через покаяние, искупление, прощение и стремление спасти дочь Фенену. Но режиссер постановки Надежда Столбова приняла решение сместить акценты в повествовании и сосредоточиться на истории внебрачной дочери царя — Абигайль.

Фото: «Урал Опера Балет»

В спектакле появляется ее альтер-эго — Душа, которая обитает в некоем чистилище. Она вспоминает свою прошлую жизнь и пытается исправить ошибки. Именно это творческое решение дает опере новое прочтение, повышает накал эмоций и расставляет акценты на вечных человеческих темах.

Фото: «Урал Опера Балет»
Фото: «Урал Опера Балет»
Абигайль и ее Душа. Фото: «Урал Опера Балет»

«Мы меньше сопереживаем историческим персонажам, которые от нас очень далеко — их история нам не близка. Душа Абигайль вспоминает и прокручивает разные отрезки жизни, ей важно переосмыслить последние два года, когда Абигайль предала собственную душу. Этот второй план помогает раскрыть всех персонажей. Набукко — ее приемный отец, он не любил ее и предал. С одной стороны, он был причиной радости, с другой — всех ее бед. Самый главный вопрос — любил ли ее отец?» — рассказывает режиссер постановки.

Фото: «Урал Опера Балет»
Фото: «Урал Опера Балет»
Фото: «Урал Опера Балет»

Действие оперы происходит в декорациях и костюмах, созданных Петром Окуневым. В основном это пустыня, где лежат разные экспонаты былых времен — часть статуи, колесница. Главный символ вечности и еще один герой постановки — это песок. Он появляется в виде песчаных бурь и в одежде героев — она будто присыпана песком, говорит Петр Окунев.

«У нас была идея, что все это происходит не в Ассирии и Вавилоне, а в чистилище. Песок, как символ времени, заносит все — империи, цивилизации, которые пропадают под ним, а иногда из него же и снова появляются», — рассказывает Окунев.

У всех героев наряды в бежевых тонах, дополненные разными деталями. В образах главных персонажей можно увидеть золотые аксессуары. Золото символизирует богатство и благородство с одной стороны, а с другой — подчеркивает всемогущество и стремление к власти, которое некоторых героев губит.

Фото: «Урал Опера Балет»
Измаил и Фенена (в центре). Фото: «Урал Опера Балет»

Еще один интересный технический и декоративный элемент — огромный диск-зеркало, который появляется как солнце, освещая все вокруг, а в кульминации рассыпается на части. Интересно, что в наряде Абигайль присутствует красный цвет — символ войны и борьбы, но в финале вместе с ее внутренней трансформацией внешний облик тоже меняется.

Читать еще:  Как размножаются пионы?

Фото: «Урал Опера Балет»

«Люди, которые шли два века назад на оперу, знали, что эта опера про Навуходоносора, Библия была их настольной книгой, они знали Ветхий Завет. Давайте будем честны, кто из нас сегодня его читал? В каждом библейском сюжете есть истина. Мы решили пофантазировать, как эти события мы видим сейчас. Попытались честно, без пафоса объяснить, чем сегодня этот сюжет завораживает. А завораживает он гордыней, нелюбовью, любовью, противоречиями. Всем тем, чем мы живем в сегодняшней жизни», — заключает Надежда Столбова.

Премьерные спектакли оперы «Набукко» состоятся 10, 11, 25 сентября, 19 октября и 23 ноября. Купить билеты можно на сайте (12+).

Болезни, вредители и борьба с ними

Пышное цветение петуний могут омрачить некоторые заболевания и насекомые. Если вовремя принять меры по борьбе с главными врагами растения, растения будут надежно защищены все лето. В целом, это очень выносливый и стойкий представитель флоры. Но поскольку южная красавица приехала к нам из стран с теплым, влажным климатом, выращивание в умеренных широтах становится для нее настоящей проверкой на прочность.

Как и другие растения, ампельные и каскадные петунии подвержены заражению трипсами, тлей и паутинным клещом. Мелкие насекомые часто остаются незамеченными, но клеща можно распознать по липкой паутине и колониях на нижней части листьев. Для лечения применяют Неорон, Аполло и другие акарициды. С темными трипсами и тлей помогут справиться инсектициды Конфидор и Актара.

Чаще всего петуния Каскад болеет мучнистой росой, поражающей верхнюю часть листьев. Они начинают сохнуть и скручиваться в «лодочку». Пораженные растения сжигают, остальные опрыскивают чесночным настоем, применяют препараты Скор и Топаз. Не менее опасна серая гниль, поражающая всю надземную часть. Схема борьбы такая же.

Все о петуниях «Опера»

Оперетта Оффенбаха «Перикола» / La Périchole

Опера-буфф Жака Оффенбаха в трёх действиях, четырёх картинах. Либретто А. Мельяка и Л. Галеви.

Премьера состоялась 6 октября 1868 года в Париже.
Премьера новой редакции: 25 апреля 1874 года, Париж.

Содержание излагается по оригинальному либретто.

Действующие лица:

Перикола, уличная певица (сопрано); Пикилло, уличный певец (тенор); дон Андре де Рибейра, вице-король Перу (баритон); граф Мигель де Панателла, камергер (тенор); дон Педро де Гимойоза, губернатор Лимы (баритон); Гвадалена (сопрано), Бергинелла (сопрано), Мастрилла (меццо-сопрано) — сестры-трактирщицы; старый узник; нотариусы, тюремщик, гости на балу, перуанцы, перуанки, лакеи, солдаты, комедианты.

Действие происходит в столице Перу Лиме в XVIII веке.

«Перикола» написана Оффенбахом в 1868 году. Сюжет ее перекликается с «Театром Клары Газуль» Проспера Мериме. В этом произведении композитор, не отказываясь от пародии, которая принесла ему славу, снова обращается к стилю своих ранних оперетт, к традициям комической оперы. Оффенбах изображает настоящие чувства, а не пародийные страдания, мечты, любовь.

Правда, и в «Периколе» зрители усматривали злободневность, улавливали политические намеки, в частности в сатирическом изображении вице-короля Перу или в песенке «Он будет смел, на то испанец он» (императрица Евгения, мать наследного принца, была испанка). Но все же главной в «Периколе» стала лирико-драматическая линия.

Первое действие

Одна из площадей Лимы, кабачок трех сестер. Народ веселится по случаю именин вице-короля. Сестры поют веселые, кокетливые куплеты «Мы служим ловко и проворно». Появляется переодетый вице-король дон Андре де Рибейра, который хочет узнать настроение подвластного ему народа. Он поет легкомысленные куплеты «Не говоря ни с кем ни слова». Отрывистые, не связанные друг с другом звуки производят впечатление шепота, игры в таинственность.

На площадь выходят комедианты. Бродячие певцы Перикола и Пикилло поют песню «Завоеватель молвил индианке» в упругом ритме болеро с бодрым припевом: «Он будет смел, на то испанец он». Вслед за ней певцы исполняют сегидилью-сценку «Погонщик мулов и молодая девушка». Но их искусство не оценено: никто не дает ни одной монетки. Пикилло убегает, чтобы попытаться хоть что-нибудь заработать на обед, а усталая, голодная Перикола остается. Бродячая нищенская жизнь измучила ее. Они с Пикилло любят друг друга, но пожениться не могут: ведь на это тоже нужны деньги! Перикола не хочет больше страдать. Очарованный ею дон Андре принимается за ней ухаживать. Он в таком восторге от прелестной певицы, что хочет немедленно сделать ее своей фавориткой. Девушка согласна. В соответствии с дворцовым регламентом фаворитка вице-короля должна быть замужней дамой. Вице-король поручает губернатору и камергеру срочно найти Периколе мужа. Перикола в письме прощается с Пикилло. Письмо ее — грустная ария «О друг мой, тебя до могилы я любить буду всей душой», которая в обаятельной нежной мелодии передает ее чувства.

Дон Андре уводит Периколу во дворец обедать, а в это время возвращается Пикилло. Ему передают письмо Периколы. Юноша в отчаянии. Он пытается повеситься, но из петли его вынимает камергер, который предлагает, коль скоро жизнь ему все равно постыла, сначала жениться на особе, которую ему укажут. Пикилло, старательно спаиваемый камергером, соглашается. Скоро все готово к свадьбе. Из дворца выходит Перикола. Ее ариетта «Какой обед нам подавали» — с прерывистым дыханием, как бы оборванными концами фраз, но с очаровательной, гибкой мелодией — рисует героиню в состоянии легкого опьянения, но в то же время полной женственности и лукавства. Теперь Перикола не так сговорчива: она отказывается выходить замуж, но, увидев, что мужем ее должен стать Пикилло, соглашается, якобы сдаваясь на уговоры. Пикилло не знает, кто его невеста, а Перикола, то отворачиваясь, то закрывая лицо фатой, старается не быть узнанной пьяным женихом. Дуэт новобрачных «Мадам, я вам сказать обязан» соединяет бесшабашность Пикилло и лукавство Периколы. Веселый, буффонный финал с большими ансамблями и хором рисует свадьбу, совершаемую двумя тоже пьяными нотариусами. Свадебная процессия удаляется под звуки бодрого марша «На то испанец он».

Читать еще:  Ито-пионы: описание сортов, посадка и уход

Изящный музыкальный антракт предваряет второе действие.

Второе действие

Дворец вице-короля. Придворные дамы и кавалеры злословят в ожидании торжественной церемонии: новоиспеченный маркиз должен представить свою супругу вице-королю. Грустно-злой хор дам («Да очнитесь же, сеньор»), оскорбленных появлением новой фаворитки, к тому же низкого происхождения, сменяется куплетами сплетниц, издевающихся над Пикилло, который плохо помнит случившееся и потому не понимает, чего от него хотят. Он желает получить разъяснения, но вельможи, к которым он обращается, отделываются возмущенно-угрожающими репликами (хор «Сколько лести покорной»). Положение обрисовывают появившиеся тут же губернатор и камергер. Еще больше запутывается ситуация в огромном ансамблево-хоровом финале акта. С одной стороны появляется вице-король, с другой — виновница суматохи, которую увели от Пикилло сразу после брачной церемонии. Пикилло в своей жене, которую он должен представить (и передать!) вице-королю, узнает Периколу. В следующих друг за другом музыкальных номерах сплетаются насмешливые реплики придворных, гневные слова Пикилло, увещевания Периколы, переходящие в куплеты «Ах, как все мужчины глупы». Пикилло отвечает ей бравурным рондо в ритме гордого болеро: он оскорбляет жену. Акт заканчивается «галопом арестования» «Взять наглеца», ярко буффонным, исполненным комических эффектов.

Третье действие

Первая картина. Тюрьма, куда брошен Пикилло. Губернатор и камергер пришли сюда, чтобы уговорить Пикилло одуматься. Откровенно пародийно звучат куплеты-болеро «Все мужья здесь покорялись». Не добившись успеха, они уходят. Пикилло в одиночестве изливает свои чувства в арии-рондо «Мне предлагали быть продажным», полной волнения и любви (припев— «Что сталось с голубкой моей»). Неожиданно слышится шум. Он все ближе, и наконец в темнице появляется старик. Это политический узник, по ошибке прорывший подземный ход в камеру Пикилло. Их разговор прерывается звоном ключей: кто-то отпирает дверь. Старик скрывается, появляется Перикола. Дуэт Периколы и Пикилло, в котором она успокаивает разгневанного супруга, переходит в куплеты признания «Ты некрасив и часто мрачен», сдержанная мелодия начала этих куплетов сменяется щедрой, полной искренней лирики «Я всей силой души обожаю тебя». Нежное объяснение влюбленных прерывает тюремщик, в обличье которого скрывается сам вице-король. Терцет тюремщика, Периколы и Пикилло носит откровенно буффонный характер. Но вот разъяренный дон Андре открывает, кто он. Следует драматический терцет. Перикола умоляет вице-короля выйти, чтобы дать ей возможность навек проститься с любимым. Дон Андре великодушно соглашается подарить им несколько минут. Перикола вызовет его своим пением, когда прощание будет окончено. Он уходит, а в темнице появляется старик. Они быстро сговариваются и, когда входит вице-король, призванный пением Периколы (мелодия начала ее письма), бросаются на него, связывают и убегают.

Вторая картина. Вновь площадь, кабачок трех сестер. Звучит хор полицейских, которые во главе с губернатором преследуют беглецов. Три сестры в веселом легкомысленном вальсе резюмируют события. Появляются сначала вице-король, освободившийся из тюрьмы, а затем Перикола и Пикилло. Скомпрометировавший себя всей этой историей дон Андре почитает лучшим выходом простить «преступников». Перикола и Пикилло в сценке-дуэте «Жалоба влюбленных» рассказывают присутствующим о своих злоключениях и собирают щедрую плату. Под звуки марша «Он подрастет, на то испанец он» опускается занавес.

Увертюра «Фауст»

Увертюра «Фауст», навеянная знаменитым произведением Гёте, считается одним из выдающихся произведений раннего периода творчества Рихарда Вагнера. Первоначально Вагнер планировал написать симфонию по «Фаусту», однако с ней не сложилось, и увертюра осталась самостоятельным произведением.

Как и большинство произведений классической музыки, увертюра написана в трёхчастной форме. В ней передан мятущийся дух Фауста, за который борются Господь и Мефистофель. Вагнера, который и сам был полон противоречий, не мог не интересовать этот образ.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector